当前位置: 首页 > 快乐阅读 > 文学 > 名家作品 > 译心:我的翻译三宗罪
  • 译心:我的翻译三宗罪
  • 译心:我的翻译三宗罪
< >
Loading...

译心:我的翻译三宗罪

全国大部分地区可配送(除港澳台、新疆、西藏及偏远地区)。图书类商品满200包邮,未满200收取10元运费。下单后72小时内发货。商品一经兑换,不提供退换货服务,敬请谅解。 博影售价:48
购买数量:
请点击选择配送地区是否有货

【物流公告】

亲爱的顾客,由于疫情防控因素,近期商城物流配送情况有调整,具体如下:

1、受部分地区疫情影响,近期物流时效因各地方政策不同,可能有所延迟,给您带来的不便我们深表歉意。我们将密切跟踪,争取尽快为您配送。

2、尊敬的顾客您好,品诺商城蛋糕类产品在免费配送范围内首次配送免费,第二次配送将产生额外配送费用,需客户自理,请您注意接听配送员电话,谢谢!

恳请您给予支持和谅解,谢谢!

内容简介
   

  《译心:我的翻译三宗罪》作者回顾自己四十多年的翻译历程,认为一生译罪有三:译海捞针,苦不堪言;译不容辞,痴罪难逃;译不厌诈,陷于油滑。实为书写翻译人生的三大真谛:经验、内修与外练。故而本书上篇是翻译行为之轨迹,中篇是翻译心灵之揭示,下篇是翻译方法之总结。上篇总结,总结的是译事;中篇反省,反省的是译德;下篇展示,展示的是译能。说的是翻译,实在说人生:译有三宗罪,人有贪嗔痴;为翻译的一生,此生足矣。

作者简介

  宋德利,1944年生,天津武清人,知名双语翻译家,作家,译审,南开大学、天津外语学院客座教授和文学翻译研究生导师,纽约美国中文电视台编辑。英译汉代表作有《爱之荒漠》《野性》《新欢梦》《伦敦风景》《达摩克利斯的暗室》《神奇的人性》《道德情操论》等,汉译英代表作有《聊斋志异》《西游记》《论语》等。

浏览历史[清空]

配送范围

由于北京准备国庆70周年,即日起北京同城所有刀具相关类禁发,预计10月10日左右恢复正常,给您带来的不便敬请谅解
确定
当前定位您在 ,是否切换?